Four and a half years ago Jowyn Tan was offered a position by a headhunting agency which brought her from Singapore to Hong Kong to work. At her office in Sheung Wan there are the simple furnishings needed for her work: two desks, computers, printers, telephones. The office doesn't always see her though as much of her work is outside on site visits and business trips, travelling to China, Japan, Thailand, Australia, Singapore and the Philippines. In the office, she and her colleague do the preliminary work for the pharmaceutical industry events that they organise.
She is an international resident, traveling around the world for work and before Singapore she also worked in Toronto. Behind her on the wall are photos of her family and friends, visibly Jowyn has her family in her heart but the world in her mind.
She is a meeting planner and helps pharmaceutical companies arrange various seminars and workshops. There are always last minute changes and deadlines so working hours are flexible, sometimes working for 24 hours without sleeping. Usually Jowyn's working hours start in the afternoon because of the need to liaise with clients in Europe and the US. On the day we filmed she started work at home at 10am, came to the office at 2pm and left at around 11pm.
陳紫玲，Jowyn，四年半前，被獵頭公司看中, 從新加坡來到香港工作。去到她的上環寫字樓，簡單的擺設：两張寫字檯、打印機、搞活動所需的零碎用品等。看得出寫字樓僅是她偶爾落脚的地方。她的工作性貭 注定：到外地出差才是她的主菜, 回寫字樓工作僅是前菜或甜品。在這里, 她或是做前期工作又或是休整, 所以時間很不固定。Jowyn早上十點起在家工作，下午两點Jowyn回寫字樓繼續工作到晚上十一點。其中最吸眼球的是 一面墙上掛滿了她和家人、朋友的照片, 均笑臉盈盈, 卻背景各異。可見, Jowyn心中想的是家人, 懷的是世界。
她自稱是國際居民，一個坐在飛機上的人。原來她專職幫藥廠安排各種研討會、工作坊等。工作包括安排各路人馬的所有交通、酒店、會場、聯係等大小事物。會議 期間，她二十四小時前坐镇會場，統籌帷幄，危機管理, 不分日夜直到會議結束。每一次都像上戰場：不同文化的沖擊、刁鑽古怪的要求、突發的事件，每一樣都使人腎上腺高升。她這樣的世界各地奔走，一般人跟着她飛 都覺得累，更何况她每到一處，不但要馬上融入環境, 還要照顧各式人等。〝眾口難調〞大家都知道，而偏偏一個女孩子欣然接受這樣的考驗而樂此不疲。別人的雞肋就是她的熊掌；別人的難处就是她發光發熱的戰場。